Ищу переводчик с китайских иероглифов на русский язык.
китайский язык, переводчик, иероглифы
По-японски это читалось бы "Кунацу дайритэн", перевести можно как "Представительство фирмы Кунацу". Кунацу - скорее всего имя собственное, фамилия основателя или владельца.
А то что "Кунацу" состоит из иероглифов "девять" и "лето" никак не делает это "девятым летом". Фамилии не переводятся.
Сайт создан в системе
uCoz